Lo scoprirai molto presto se seguirai un corso di inglese: negli Stati-Uniti e in Gran Bretagna, il periodo di Natale, chiamato "Holiday Season", è una stagione molto apprezzata da grandi e piccini!

Oltre al tradizionale pranzo del 25 dicembre e ai regali tanti attesi dai bambini, un ruolo particolare nella cultura anglofona è riservata alle canzoni natalizie — al punto che persino il sito del British Council ha dedicato alcuni articoli all'argomento. Per strada o in casa, non si può sfuggire alle hit musicali e ai grandi classici che parlano del Natale.

Nel mondo anglofono la Holiday Season è particolarmente apprezzata.
La neve, le luci, i dolci... Tanti sono gli elementi che danno vita all'atmosfera natalizia!

Ma questo tipo di brani può rappresentare anche un asso nella manica per le tue lezioni inglese: ascoltare le canzoni di natale in inglese permette infatti di familiarizzarsi con la cultura britannica o americana, espandendo al contempo il proprio vocabolario. Non avrai più bisogno di ricorrere ai correttori inglesi online!

Pronto/a per un panorama delle canzoni di natale inglesi più amate? 

"A Natale puoi", "Tu scendi dalle stelle", "Bianco Natal", ecc... ogni paese al mondo possiede i propri classici e le proprie canzoni tradizionali che contribuiscono a creare l'atmosfera natalizia, e i paesi anglofoni non sono certo l'eccezione alla regola. Al pari dei libri e dei film, le canzoni natalizie possono rivelarsi uno strumento formidabile per imparare l'inglese!

Come ha gridato il celebre Noddy Holder: "it's Christmas!". Certo, alcune hit natalizie ti staranno forse uscendo dalle orecchie per il numero di volte che le hai sentite alla radio, ma molte canzoni di questo periodo sono vere e proprie opere d'arte. In questo articolo te ne proponiamo quattro che quasi sicuramente conoscerai già, con testo e traduzione per aiutarti nelle tue lezioni private di inglese!

Trova il corso di inglese fatto per te!

Canti natalizi tradizionali inglesi: We Wish You a Merry Christmas

Sai come si dice Natale in inglese?
Cosa c'è di meglio di una bella nevicata per rendere magico il Natale?

Chi non ha mai sentito questa celebrissima canzone natalizia? 

Nata nell’ovest dell’Inghilterra, la prima versione moderna di "We Wish You a Merry Christmas" è stata registrata dal coro di Arthur Warrell. 

Inizialmente la canzone diceva "I" e non "we" (se non conosci la differenza tra questi due termini ti consigliamo di prenotare subito la tua prima lezione di inglese!), ma il pronome personale plurale ha avuto più successo, e il testo è stato modificato, diventando la versione che conosciamo oggi. 

In una versione precedente di questa canzone, le parole evocavano il "figgy pudding", un piatto che veniva tradizionalmente offerto dalla borghesia inglese del XIX secolo ai membri dei cori di Natale. 

Trova il corso di inglese online fatto per te!

Vediamo insieme questo grande classico:

Testo:

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

And a Happy New Year!

Good tidings to you and all of your kin;

Good tidings for Christmas, and a Happy New Year!

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

And a Happy New Year!

Good tidings to you wherever you are;

Good tidings for Christmas, and a Happy New Year!

Traduzione in italiano:

Vi auguriamo un buon Natale

Vi auguriamo un buon Natale

Vi auguriamo un buon Natale 

E un felice anno nuovo 

Portiamo felici notizie a te e alla tua famiglia

Felici notizie per Natale…e un felice anno nuovo!

Vi auguriamo un buon Natale

Vi auguriamo un buon Natale

Vi auguriamo un buon Natale 

E un felice anno nuovo 

Felici notizie per te ovunque tu sia,

Felici notizie per Natale…e un felice anno nuovo!

Se pensi di trasferirti in un paese anglofono, non puoi non conoscere questo classico. Da solo/a o nel tuo corso inglese, impara a memoria le parole e preparati a cantarlo a squarciagola!

Vivi nel capoluogo lombardo? Scopri i migliori corsi di inglese milano!

Canzoni natalizie americane: Jingle Bells

La maggior parte delle famiglie americane tiene molto a fare l'albero di natale!
Scordati il minimalismo: oltreoceano non si scherza con le decorazioni natalizie!

Questo canto natalizio è oggi considerato come una delle canzoni americane più celebri di tutti i tempi! 

Scritta dal musicista James Pierpont nel 1857 con il titolo "One Horse Open Sleigh", "Jingle Bells" non era originariamente un canto natalizio: è solo dopo qualche decennio che i cori tradizionali se lo appropriarono e ne fecero un inno alla "Holiday Season". 

La canzone evoca le campanelle portate dai cavalli della Nuova Inghilterra del XIX secolo. Il rumore continuo degli zoccoli dei cavalli al trotto e il suono regolare delle campanelle nelle strade formano una melodia che James Pierpont provò a riprodurre con il ritmo di questo bellissimo brano.

Testo:

Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh,

Over the fields we go, laughing all the way (ha-ha-ha)

Bells on bob-tail ring, making spirits bright!

Oh, what fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.

Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!

Oh, what fun it is to ride, in a one-horse open sleigh-ay!

A day or two ago, I thought I’d take a ride,

And soon Miss Fanny Bright Was seated by my side.

The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot,

He got into a drifted bank, and then we got upsot.

Oh! Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, what fun it is to ride, in a one-horse open sleigh-ay!

Oh! Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, what fun it is to ride, in a one-horse open sleigh-ay

Traduzione in italiano:

Correndo nella neve su una slitta trainata da un cavallo

attraversiamo i campi ridendo per tutta la strada

le campane sulla coda del cavallo suonano rendendo gli animi luminosi 

com’è divertente cavalcare e cantare una canzone da slitta stanotte

le campane suonano, le campane suonano, suonano per tutta la strada! 

Oh com’è divertente andare su una slitta trainata da un cavallo!

Uno o due giorni fa pensavo di fare un giro, 

E subito la signora Fanny Bright si sedette al mio fianco.

Il cavallo era magro e snello, la sfortuna sembrava essere la sua compagna, 

Ci imbattemmo in un cumulo spostato, e ci ribaltammo. 

le campane suonano, le campane suonano, suonano per tutta la strada! 

Oh com’è divertente andare su una slitta trainata da un cavallo! 

La canzone "Jingle Bells" ha avuto un tale successo anche all'estero da venire tradotta in moltissime lingue, tra cui l'italiano (il titolo è "Din Don Dan"e fu tradotta da Umberto Bertini). La canzone è anche stata la prima ad essere trasmessa dallo spazio nel 1965 dagli astronauti Tom Stafford e Wally Schirra! 

Non riesci a capire bene i testi delle canzoni in inglese o i video in inglese su Youtube? Trova delle ripetizioni inglese e impara le congiunzioni nella lingua di Shakespeare! 

Vorresti migliorare la tua conversazione in inglese? Trova un insegnante madrelingua con Superprof!

Atmosfera natalizia in inglese: All I Want For Christmas is You

Sai come scrivere "25 dicembre" in inglese? Se la risposta è no, scoprilo nel nostro articolo sulla data in inglese!

impara l'inglese servendoti di diversi supporti!
Esistono anche molti film e libri natalizi in lingua inglese!

Uscita nel 1994 negli Stati-Uniti, "All I Want for Christmas Is You" diventò immediatamente una hit internazionale e rimane tutt'oggi uno dei più grandi successi della cantante Mariah Carey. 

In tempi record, la canzone è entrata a far parte dei grandi classici delle feste natalizie e malgrado gli anni che passano la sua popolarità non accenna a diminuire. Solo nel 2013, si stima che la canzone abbia fatto guadagnare all'interprete più di 50 milioni di dollari di diritti d’autore! 

Rispetto ad altri brani delle festività, questo pezzo possiede un ritmo più vivo e ballabile: negli Stati-Uniti, durante i grandi spettacoli di Natale, grandi e piccini attendono con impazienza l'esibizione di Mariah Carey. Nel 2019 inoltre, la star ha rilasciato un nuovo video per la canzone, che potrai ammirare su Youtube! 

Ma ci sono proverbi in questi canti di Natale? Ti lasciamo cercare! 

Testo:

I don’t want a lot for Christmas

There is just one thing I need

I don’t care about the presents

Underneath the Christmas tree

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is you

I don’t want a lot for Christmas

There is just one thing I need, and I

Don’t care about the presents

Underneath the Christmas tree

I don’t need to hang my stocking

There upon the fireplace

Santa Claus won’t make me happy

With a toy on Christmas day

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is you, youuuuu, ooh ooh baby, oh oh

I won’t ask for much this Christmas

I won’t even wish for snow, and I

I just want to keep on waiting

Underneath the mistletoe

I won’t make a list and send it

To the North Pole for Saint Nick

I won’t even stay up late

To hear those magic reindeer play

‘Cuz I just want you here tonight

Holding on to me so tight

What more can I do

Baby all I want for Christmas is you, youuuu, ooh baby

All the lights are shining

So brightly everywhere

And the sound of children’s

Laughter fills the air

And everyone is singing

I hear those sleigh bells ringing

Santa won’t you bring me

The one I really need

Won’t you please bring my baby to me quickly, yeah

Ohh ohh, I don’t want a lot for Christmas

This is all I’m asking for

I just want to see my baby

Standing right outside my door

Ohh ohh, I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

Baby all I want for Christmas is you, you ooh, baby

All I want for Christmas is you, ooh baby

Traduzione in italiano: 

Non voglio molto per Natale

C’è solo una cosa di cui ho bisogno

Non mi importa dei regali

Sotto l'albero di Natale

Voglio solo te, tutto per me

Molto più di quanto avrei mai creduto

Realizza il mio desiderio

Tutto quello che voglio per Natale sei tu

Non voglio molto per Natale

C’è solo una cosa di cui ho bisogno

Non mi importa dei regali

Sotto l'albero di Natale

Non ho bisogno di appendere la calza

Lì, sopra il caminetto

Babbo Natale non mi renderà felice

Con un giocattolo il giorno di Natale

Voglio solo te, tutto per me

Molto più di quanto avresti mai creduto

Realizza il mio desiderio

Tutto quello che voglio per Natale sei tu

Tu tesoro

Non chiederò molto questo Natale

Non desidero neanche la neve

Continuerò solo ad aspettare

Sotto il vischio

Non farò una lista da spedire

Al Polo nord per Babbo Natale

Non starò neanche sveglia per

Sentire i magici schiocchi delle renne

Perché voglio solo 

Tenerti stretto a me stanotte

Cos'altro posso fare?

Tesoro tutto quello che voglio per Natale sei tu, tu

Tutte le luci stanno brillando

Così lucenti ovunque

E il suono delle risate dei bambini 

Riempie l'aria 

Tutti cantano

Sento suonare le campanelle della slitta 

Babbo Natale mi porterai quello di cui ho veramente bisogno?

Mi porteresti per favore il mio tesoro?

Non voglio molto per Natale

Questo è tutto ciò che chiedo

Voglio solo vedere il mio tesoro

Davanti alla mia porta

Voglio solo lui, tutto per me

Molto più di quanto potresti mai credere

Realizza i miei desideri

Tesoro, tutto quello che voglio per Natale 

Sei tu

Tutto quello che voglio per Natale sei tu tesoro

Tutto quello che voglio per Natale sei tu tesoro

 

Le hit di Natale possono essere un buon mezzo per imparare le formule di cortesia nei corsi di inglese e talvolta addirittura lo slang inglese o americano!

Canzoni di natale in inglese con testo: Happy Xmas (War Is Over)

Il Natale ha la forza di unire e spingere le persone a dare il meglio.
La canzone natalizia firmata da John Lennon e Yoko Ono è diventato un vero e proprio inno di pace e fratellanza!

Ecco una canzone che ha fatto la storia! La melodia di questo classico, il cui testo è stato scritto da John Lennon e Yoko Ono, è stata tratta da un vecchio brano folk. Fu originalmente pensata come canto di protesta contro la guerra in Vietnam, ma negli anni divenne un vero e proprio simbolo di pace universale, nonché uno dei brani più ascoltati nel periodo natalizio.

Non risulta difficile capire il perché se si legge il testo:

So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young

A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
For weak and for strong
The rich and the poor ones
The world is so wrong
And so Happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight

A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun
And so Happy Christmas
We hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young

A very Merry Christmas
And a Happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

War is Over
If you want it
War is Over
NOW

Ed ecco la traduzione in italiano:

Così questo è Natale
e cosa hai fatto?
Un altro anno che se ne va
e uno nuovo appena cominciato
E così questo è Natale
Spero che avrete fortuna
I vicini, i cari
i vecchi e i giovani

Un buon natale
e felice anno nuovo
Speriamo che sia un buon anno
senza nessuna paura

E così è Natale
per il debole e per il forte
Per i ricchi e per i poveri
Il mondo è così sbagliato
E quindi buon Natale
Per i neri e per i bianchi
Per i gialli e per i rossi
Fermiamo tutti i combattimenti

Un buon Natale
e un felice anno nuovo
Speriamo sia buono
e senza nessuna paura

E così è Natale
e cosa abbiamo fatto?
Un altro anno che se ne va
e uno nuovo appena cominciato
E quindi buon Natale
Spero che avrete fortuna
I vicini, i cari
I vecchi e i giovani

Un buon Natale
e un felice anno nuovo
Speriamo sia buono
e senza nessuna paura

La guerra è finita
se lo vuoi
La guerra è finita
adesso

Happy Xmas (War Is Over) è il brano perfetto da suonare alla chitarra cantando in coro con familiari ed amici, per diffondere un'atmosfera di serenità e speranza!

Ricorri alle canzoni natalizie per immergerti realmente nella cultura inglese e americana e imparare la lingua di Shakespeare senza troppi sforzi!

Scopri anche tutti i significati della bandiera del Regno Unito!

Bisogno di un insegnante di Inglese?

Ti è piaciuto l'articolo?

5,00/5 - 1 vote(s)
Loading...

Nicolò

Scrittore e traduttore laureato in letterature comparate. Vivo a Parigi, dove coltivo la mia passione per i libri, il cinema e la buona cucina.