Frédérique - Insegnante di francese - Bologna
Frédérique - Insegnante di francese - Bologna

È il meglio del meglio degli insegnanti. Qualità del profilo, eccellenza del diploma, risposta garantita. Frédérique organizzerà con cura la tua prima lezione di Francese.

Frédérique

È il meglio del meglio degli insegnanti. Qualità del profilo, eccellenza del diploma, risposta garantita. Frédérique organizzerà con cura la tua prima lezione di Francese.

  • Tariffa 40€
  • Risposta 1h
  • Allievi

    Numero di studenti che Frédérique ha seguito da quando è arrivato su Superprof

    50+

    Numero di studenti che Frédérique ha seguito da quando è arrivato su Superprof

Frédérique - Insegnante di francese - Bologna
  • 5 (38 commenti)

40€/ora

Visualizza gli insegnanti di Francese

Questo insegnante purtroppo non è disponibile

  • Francese
  • Comprensione orale - francese
  • Comprensione scritta - francese
  • Espressione orale - francese
  • Traduzione francese
  • Espressione scritta - francese

Docente PROFESSIONISTA, MADRELINGUA e plurilaureata alla specialistica, con esperienza decennale, offre lezioni ONLINE, per tutti i livelli e tutti gli obiettivi

  • Francese
  • Comprensione orale - francese
  • Comprensione scritta - francese
  • Espressione orale - francese
  • Traduzione francese
  • Espressione scritta - francese

Luogo del corso

    • Presso Frédérique: Bologna

    • Via webcam
    • A casa tua : spostamento fino a 10 km da Bologna

Ambasciatrice

È il meglio del meglio degli insegnanti. Qualità del profilo, eccellenza del diploma, risposta garantita. Frédérique organizzerà con cura la tua prima lezione di Francese.

Riguardo Frédérique

Sono una docente di francese madrelingua laureata in Francia in: - Lettere e Filosofia, specialità Storia (triennale e specialistica) - Scienze dell'Educazione e della Formazione (triennale e specialistica) con lode - Didattica delle Lingue, specialità Insegnamento del Francese a stranieri (specialistica) con lode Ho insegnato il francese in diverse strutture pubbliche (un asilo nido trilingue, una scuola media, un liceo linguistico e un istituto commerciale turistico). Inoltre impartisco lezioni di francese individuali e di gruppo dal 2005 (bambini dai 4 anni in su, studenti dalle medie all'università, adulti con esigenze lavorative o passione per il francese). In concomitanza, ho insegnato l'italiano a principianti assoluti (alfabetizzati e non). Essendo stata bilingue, conosco bene le difficoltà del passaggio dal francese all'italiano e dall'italiano al francese. Puntualmente, mi dedico anche alla correzione di testi, tesine e tesi, articoli e traduzioni.

Visualizza più

Riguardo la lezione

  • Tutti i livelli
  • Italiano

Tutte le lingue parlate per il corso :

Italiano

Il mio metodo di insegnamento si adatta alle specificità, esigenze, obiettivi, difficoltà e interessi di ogni alunno affinché si avvicini all'apprendimento o all'approfondimento dello studio della lingua francese con entusiasmo e soddisfazione. Ogni lezione verrà costruita ad hoc a seconda dei bisogni, lacune e necessità dell'alunno e nel rispetto delle direttive del Quadro europeo per le lingue. Parleremo in francese il più possibile, tuttavia, essendo quasi bilingue, chiarirò ogni dubbio in italiano se necessario, in particolare i punti grammaticali più spinosi. Viaggeremo assieme attraverso la cultura francese e le culture francofone con l'uso di documenti autentici (articoli di riviste, quotidiani, siti web, mappe, manifesti, ricette, canzoni, film, serie...). Nello specifico ... Per chi vuole trasferirsi in un paese francofono per motivi professionali, elaborerò un programma intensivo e specifico in legame con il posto ambito. Per quanto riguarda gli alunni e gli studenti, che la finalità sia un miglioramento dei voti, il superamento di un esame, la preparazione di una certificazione, una partenza in Erasmus, o qualsiasi progetto di formazione in un paese francofono, l'approccio alla lingua proposto sarà personalizzato e concreto, finalizzato al raggiungimento degli obiettivi concordati all'inizio del nostro percorso. A seconda delle necessità e delle specializzazioni, l'insegnamento verterà maggiormente sulla comunicazione orale (ascolto e parlato), o la scrittura, e/o la pronuncia... Per chi invece si sta approcciando per la prima volta al francese (o ci si sta riavvicinando dopo anni) per passione, piacere, sfida o semplice voglia di imparare una nuova lingua, il programma di apprendimento, sempre ideato su misura, farà largo spazio all'interazione e alla cultura, ai regionalismi e ai modi di dire, all'arte sotto ogni sua forma, allo sport etc. in accordo con i centri di interessi di ognuno. Le lezioni con i bambini si svolgono in un ambiente sereno e ludico perché più che mai durante l'infanzia, l'apprendimento di una lingua straniera deve essere una fonte di piacere e di divertimento. Con i più piccoli quindi, mi affianco ad alcuni dei miei accoliti (Ludo il piccolo robot, Tatou il gattino, e diversi altri personaggi simpatici e allegri) per sorprendere e mantenere l'attenzione dei piccoli alunni alta. Partendo dal loro vissuto, dalla realtà del loro quotidiano, scopriremo assieme la lingua francese attraverso attività rituali, giochi, osservazioni della natura, canzoni, laboratori creativi, fiabe e storie...

Visualizza più

Tariffe

Tariffa

  • 40€

Prezzi dei pacchetti

  • 5 h: 200€
  • 10 h: 400€

webcam

  • 40€/ora

Precisazioni

Tariffa 40 euro la lezione di un'ora per uno studente 25 euro x 2 la lezione di un'ora per due studenti - 50 min se sono bambini (Non effettuare nessun pagamento prima del primo incontro conoscitivo offerto, grazie)

Saperne di più su Frédérique

Saperne di più su Frédérique

  • Cosa ti ha fatto appassionare a questa lingua? Origini familiari, interesse personale, un insegnante ispirante o magari un grande amore?

    Sono madrelingua francese, quindi come Obelix, che fra l'altro è vissuto (non starete ancora dubitando dell'esistenza del villaggio di indomabili galli che resistettero all'avanzata delle truppe di Cesare nel lontano 50 a.C?) a pochi chilometri da dove vi scrivo oggi, nella bellissima Armorica (la Bretagna attuale), sono caduta tutta intera nel pentolone da piccina.
  • Quale personaggio, storico o inventato, secondo te rappresenta in pieno la cultura legata a questa lingua?

    ad impossibile nemo tenetur…

    In realtà, ho cercato a lungo una risposta a questa domanda, ma non penso ci sia un personaggio, reale o di finzione, capace di rappresentare, almeno per me, le tante culture, francesi e francofone, legate alla lingua francese, sono troppo variegate.

    No, Arsène Lupin non vale ! :-)
  • C'è una parola, un'espressione, una tradizione o un'abitudine culturale che ti diverte o ti fa ridere?

    Senza la minima esitazione, l'espressione " N'importe quoi "! Cosa vuol dire? Sorpresa! Tanto, lo scoprirete presto, noi francesi lo usiamo in continuazione. Spesso viene detto con tanto di movimenti laterali del viso, con una scrollata di spalle, e l'aria irritata, o in altri contesti ancora, accompagnato da una risata. Non sono ancora riuscita a trovare il suo corrispettivo in italiano, e così mi viene sempre voglia di usarlo in francese, così com'è, perché non si può di certo vivere senza il concetto di n'importe quoi!

    Fra le altre chicche divertenti o inconsuete della lingua francese, citerei a caso :

    La parola " tartiner " che significa " spalmare qualcosa su una tartine " (una fetta di pane tostato). Mi piace pronunciare " tar-tine " perché le sonorità della parola evocano il rumore della superficie del pane che si sbriciola per via del movimento ripetitivo del coltello che spalma il burro (salato, da brava bretone, con un pò di marmellata di more della nonna, al mattino : miam miam!)

    Mi piace anche assai l'espressione molto figurativa " avoir le cafard " che ha un senso simile all'espressione italiana "essere giù di corda ", ma che si traduce letteralmente come " avere lo scarafaggio ". Vi chiedete cosa c'entra l'insetto più odiato da tutti, quell'infame bestiolina che si nasconde negli angoli più bui delle case, con il fatto di essere un po ' depresso? Non è Kafka che ci può aiutare, ma il mio amatissimo Charles Baudelaire che l'avrebbe introdotto, nel 1857, nella sua famosa raccolta di poesie, I fiori del male, assieme al non di meno evocatore concetto dello Spleen. Questo però potrebbe essere l'oggetto di una lezione di letteratura francese a sé, tanto c'è da dire, e da leggere, su questa tematica! Se non l'avete mai sfogliato, corrette dal vostro libraio di fiducia, non rimarrete delusi!

    Vi è già capitato di sentire un francese parlare di un ortaggio in mezzo ad una frase non in tema culinario ? Non siete impazziti! In francese, è frequente usare l'espressione " bout de chou " (pezzo di cavolo) per parlare di un bambino piccolino (il polpettino transalpino), e per estensione, fra adulti, "Quel chou!" per sottolineare il fatto di essere dolce.

    Ce ne sarebbero moltissime di più, ma non voglio ""spoilerare"" tutto! Non ti preoccupare, ne scoprirai tante altre a lezione!

    Prima però di passare alla domanda successiva, non posso non parlarvi delle mie tradizioni e abitudini culturali francesi preferite (notare che la metà di esse sono associate ad un dolce, golosità portami via!) Allora, prendete i vostri calendari e annotate queste quattro date : 6 gennaio, 2 febbraio, 1 maggio e 21 giugno. Così se ti viene voglia di fare una vacanzetta oltralpe, ora sai quando è meglio prenotare i biglietti!


    Si inizia l'anno, con la stupenda tradizione della galette des rois che viene preparata per festeggiare l'Epifania e la venuta dei Re Magi il 6 gennaio. La potrete però acquistare in ogni boulangerie che si rispetta fino alla fine del mese di gennaio. Questo dolce buonissimo è formato da due strati di pasta sfoglia e un ripieno di frangipane, un mix di crema di mandorle e crema pasticcera (mi sta venendo l'acquolina in bocca!). C'è anche un ingrediente segreto che non si mangia : la cosiddetta "fève", una piccola sorpresa nascosta nel frangipane, il più spesso si tratta di una statuina di porcellana. La tradizione vuole che Il più anziano seduto a tavola taglia la Galette in tante fette quanti sono gli ospiti, mentre il più giovane si nasconde sotto il tavolo e decide a chi spettano. Solo colui o colei che trova la fève viene eletto re o regina della giornata e può indossare la corona venduta con il dolce, per poi scegliere la sua regina o il suo re, e regalare la sua corona.

    Non si è fatto in tempo a digerire le fette di galette des rois, che già arriva la chandeleur, la così tanto amata dai bambini, festa delle crepes.

    Poi viene il primo maggio con il profumo di fiore di mughetto che si sente per le strade. Perché oltre ad essere la festa dei lavoratori, il primo maggio francese è caratterizzato da un'antica tradizione che consista nel regalare tre rametti di mughetto, porta fortuna. Questa usanza risale al 1661 quando il re di Francia Charles IX decise che le damigelle di corte avrebbero ricevuto ogni anno questo fiore nel giorno della festa dell'amore, il 1 maggio (allora la san valentino non faceva ancora furore).

    Infine, la mia data preferita in assoluto nel calendario francese : il 21 giugno e la gran festa della musica. Concerti in ogni angolo di strada, in ogni città e villaggio. Migliaie e migliaie di persone di ogni età ad ascoltare musica e ballare per le strade. Quale miglior modo per dare il benvenuto all'estate?

    E dai, vieni a mangiare deliziosi dolci, a ballare e cantare pure te!
  • Perché per te è importante parlare questa lingua?

    Perché se ami viaggiare, il francese ti servirà ovunque o quasi, perché è l'unica lingua, con l'inglese, ad essere parlata sui 5 continenti; è attualmente la quinta lingua più parlata al mondo, con 300 milioni di locutori di cui 235 che ne fanno un uso quotidiano, e si prevede che nel 2050, il numero di francofoni avvicinerà i 700 milioni.

    Perché capire il francese permette di accedere a tutto un universo culturale, senza dover ricorrere alla mediazione della traduzione : leggere Baudelaire, Rimbaud, Proust, Hugo, Ernaux, Prévert, Despentes, Modiano… ; ascoltare i testi di Edith Piaf, Serge Gainsbourg, Charles Aznavour, Georges Brassens, Jacques Brel, Jean Ferrat, Alain Bashung, Barbara, Angèle… ; guardare i film di Audiard, Godard, Truffaut, Varda, Ozon, Besson… e la lista non è esaustiva, cela va sans dire!

    Se fosse io non francofona, mi piacerebbe imparare il francese per guardare i film della Nouvelle vague in lingua originale, per comunicare più facilmente durante viaggi in Africa dell'Ovest e perché vedo questa lingua come una porta aperta su una miriade di culture al di là delle frontiere dell'esagono. Io che per esempio adoro leggere, penso alle opere dello scrittore ivoriano Ahmadou Kourouma, a quelle del senegalese Léopold Sédar Senghor, del marocchino Tahar Ben Jelloun, della belga Amélie Nothomb, del libanese Amin Maalouf e di tantissimi altri.
  • Qual è, secondo te, la caratteristica più ostica che si incontra nell'apprendimento di questa lingua?

    Chiunque si lancia nella bella impresa di imparare una lingua straniera si scontra inizialmente con le difficoltà della pronuncia. E il francese non è da meno, con i suoi suoni nasali e le sue lunatiche liaisons. Tuttavia con un pò di pratica, la fonetica francese si doma abbastanza facilmente, più di ciò che si crede in ogni caso. Lo vero scoglio di questa lingua è, secondo me, l'ortografia. Basta dirvi che col tempo e le generazioni che si succedono, pure i francesi fanno sempre più errori quando si tratta di scrivere nella loro propria lingua. In effetti, è molto diverso da una lingua come l'italiano che si scrive, con molta logica, come si parla. Il francese scritto invece è retto da mille regole e altrettante eccezioni, quelle che, come me quando ero una bambina di 7-8 anni, imparerai anche tu a detestare! Dai, scherzo, il percorso sarà lungo, ma non impossibile, passo dopo passo, diventerai pure tu incollable!
  • Raccontaci un aneddoto divertente o particolare relativo alla tua formazione o ad una esperienza di lezione!

    Mi ricordo della mia prima lezione di italiano arrivando in Erasmus a Siena più di quindici anni fa. Eravamo tanti studenti provenienti da vari paesi, soprattutto spagnoli, portoghesi, tedeschi e polacchi, almeno una trentina, appena arrivati in Toscana, tutti quanti seduti alle nostre scrivanie, disposte in cerchio. Alla fine della mattinata, dopo tre ore di lezioni, la docente, molto gioviale e entusiasta, ci chiede di smettere l'esercizio che stavamo facendo, si mette in mezzo alla classe, ci guarda tutti con l'aria molto seria e ci dice con solennità che nelle prossime settimane, ci toccherà a tutti fare grandi sforzi per migliorare la pronuncia, poi aggiunge ridendo e voltandosi verso di me, che questo vale per tutti tranne una, l'unica francese, e conclude : "sarebbe un sacrilegio provare a correggere questo adorabile accento francese!". Infatti, almeno di imparare una lingua straniera da bambino, o di vivere per tanti anni in immersione in questa lingua da adulto, è difficile non lasciar intravedere un accento, ma questo non ti deve mai scoraggiare, anche perché aveva ragione la mia prof, non è privo di fascino! (E se sei un perfezionista, ricorda sempre che l'allenamento porta alla perfezione, ou presque!)
  • Aiutaci a conoscerti meglio: parlaci delle tue passioni, dei tuoi viaggi, dei tuoi hobby!

    Mi piace più di ogni altra cosa : nuotare nell'oceano Atlantico (anche d'inverno) ma mi accontento del Mediterraneo quando non c'è altro (scherzo, adoro quel mare!), l'arrampicata rigorosamente su roccia, le passeggiate in rollerblade, la fotografia argentica e le tecniche di sviluppo alternative, leggere (molto e volentieri), scrivere (ancora di più).
    (sottovoce)

    Seguo assiduamente il calcio, fin da piccola, vado spesso e volentieri allo stadio, ma questa mia passione segreta deve rimanere un segreto. ;-)
  • Cosa ti rende un vero Superprof, oltre alla capacità di parlare ed esprimerti in più lingue?

    Chi meglio di una mia ex alunna per rispondere a questa domanda ?

    Martina, una ragazza solare, determinata e con una forza di volontà fuori dal comune, ha deciso a pochi passi della laurea di smettere gli studi universitari, che non le piacevano abbastanza, per seguire la sua passione e realizzare il sogno di una vita : diventare chef pasticcera, e imparare il mestiere in Francia. Quando mi ha contattata, era stata appena pre-accettata in una formazione prestigiosa e molto elettiva dispensata a Lyon, e aveva pochi mesi per raggiungere un livello B2 con l'obiettivo finale di superare i test linguistici, imprescindibili alla convalida finale della sua iscrizione. Ci siamo incontrate due volte, due ore alla settimana, per quattro mesi, e come avrei scommesso incontrandola, è andata alla grande. Lascio quindi a Martina il compito di spiegarvi perché, secondo lei, sono una vera Superprof: "Frédérique è stata la miglior insegnante che potessi desiderare. Precisa, disponibile, altamente qualificata…. Ha reso ogni lezione interessante e ha rispettato ogni mia richiesta. Ha saputo insegnarmi il francese combinando rigore grammaticale e attenzione alle mie necessità. Veramente incredibile! Consigliata a chiunque desideri apprendere il francese."
--
--

Altri insegnanti di Francese a Bologna

  • Mathieu

    Bologna & Via webcam

    5 (40 commenti)
    • 24€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Sharon

    Bologna & Via webcam

    5 (6 commenti)
    • 19€/ora
  • Marica

    Bologna & Via webcam

    5 (8 commenti)
    • 15€/ora
  • Riccardo

    Bologna & Via webcam

    5 (9 commenti)
    • 20€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Loup

    Bologna & Via webcam

    5 (8 commenti)
    • 25€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Milena

    Bologna & Via webcam

    5 (10 commenti)
    • 15€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Jo

    Bologna & Via webcam

    5 (6 commenti)
    • 25€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Anna

    Bologna & Via webcam

    5 (6 commenti)
    • 15€/ora
  • Chloé

    Bologna & Via webcam

    5 (3 commenti)
    • 20€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Silvia

    Bologna & Via webcam

    5 (4 commenti)
    • 15€/ora
  • Letizia

    Bologna & Via webcam

    5 (3 commenti)
    • 12€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Cristiana

    Bologna & Via webcam

    5 (2 commenti)
    • 20€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Claudia

    Bologna & Via webcam

    5 (17 commenti)
    • 25€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Imen

    Bologna & Via webcam

    5 (1 commenti)
    • 9€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Marta

    Bologna & Via webcam

    Nuova
    • 16€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Tommaso

    Bologna & Via webcam

    Nuovo
    • 20€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Giovanni

    Bologna & Via webcam

    Nuovo
    • 15€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Dennis

    Bologna & Via webcam

    5 (1 commenti)
    • 15€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Simone

    Bologna & Via webcam

    Nuovo
    • 10€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Kawtar

    Bologna & Via webcam

    Nuova
    • 15€/ora
    • 1a lezione offerta
  • Visualizza gli insegnanti di Francese