5,0 /5
Insegnanti livello star con un punteggio medio di 5,0 stelle e più di 228 commenti positivi.
15 €/ora
Le migliori tariffe: il 98% degli/delle insegnanti offre la prima lezione. e un'ora di lezione costa in media 15€.
5 h
Rapidi/e come saette, gli/le insegnanti ti rispondono in media in 5h.
Consulta liberamente i profili e contatta il/la tuo/a insegnante secondo i criteri che sono importanti per te (tariffe, diplomi, commenti, corsi a domicilio o via webcam) per un corso di Portoghese Brasiliano.
Dialoga con il/la tuo/a insegnante privato/a di portoghese brasiliano per spiegargli/le tuoi bisogni e le tue disponibilità. Programma le lezioni e procedi al pagamento in totale sicurezza utilizzando la chat di Superprof.
Il Pass Alunno ti dà un accesso illimitato ai profili di tutti/e i/le nostri insegnanti, prof, coach, maestri/e e alle Masterclass per un mese (rinnovabile). Un mese per scoprire nuove passioni con insegnanti in gamba di Portoghese Brasiliano.
Il prezzo medio di una lezione di Portoghese Brasiliano è di 15 €.
Le tariffe variano in funzione di tre fattori:
Il 97% degli/delle insegnanti offre la prima lezione.
Dei corsi di Portoghese Brasiliano con un/un' insegnante specializzato/a sono l'occasione per imparare e progredire velocemente.
Scegli l'insegnante che preferisci e programma, in presenza o online, il corso in totale libertà!
Una chat ti consentirà di conversare direttamente con l'insegnante per scegliere e organizzare le lezioni in piena serenità.
Un motore di ricerca ti permette di trovare la perla rara tra centinaia di insegnanti privati/e.
La maggior parte degli/delle insegnanti di portoghese brasiliano propongono corsi di
Non esitare a consultare i loro annunci o utilizzare il motore di ricerca (puoi scegliere il filtro via webcam) per scoprire i corsi di Portoghese brasiliano disponibili online.
695 insegnanti di portoghese brasiliano propongono un aiuto portoghese brasiliano.
Puoi cercare i lori profili e scegliere quello che corrisponderà di più alle tue necessità.
Su un campione di 228 voti, gli/le allievi/e attribuiscono un voto medio di 5,0 su 5.
Per qualsiasi dubbio o difficoltà, un servizio clienti è disponibile per trovare rapidamente una soluzione (per telefono o via mail, dal lunedì al venerdì).
Potrai scegliere tra moltissimi insegnanti di Portoghese Brasiliano di talento!
Il portoghese è, tra tutte le lingue che potremmo definire “musicali”, quella che più di tutte invita al ballo, al mare, alla spiaggia, al divertimento, … Si tratta di un luogo comune, ma piuttosto felice, dovuto con buona probabilità al fatto che i due paesi più noti in cui le parole della lingua parlata, il Portogallo e soprattutto il Brasile, rimandano al caldo, al sole, alle onde, al calcio, …
Questo è vero in misura maggiore per il portoghese brasiliano, proprio perché, oltre oceano, si trovano le più note spiagge di sabbia cristallina, mete preferite di ricchi giocatori di calcio, di amanti del surf e del divertimento in generale. A questo si aggiunga il fatto che, quando qui in Europa (Portogallo compreso) imperversano freddo, vento, pioggia e neve, in Brasile … è estate. Non è un caso se il Carnevale più famoso al mondo è quello di Rio de Janeiro!
Per te che ami conoscere le lingue straniere e, appena hai un attimo di tempo, lo dedichi allo studio di nuovi idiomi, l’obiettivo, ora, non deve limitarsi ad imparare il portoghese europeo, ma bensì la sua versione brasiliana.
La struttura centrale delle due lingue è fondamentalmente la stessa; ciò nonostante, un abitante di Brasilia avrà qualche difficoltà a comprendere un cittadino di Lisbona. Come apprenderai in qualsiasi corso di portoghese brasiliano o di portoghese europeo, chi si occupa di tradurre verso la lingua portoghese deve farlo in relazione ad un mercato o all’altro: i portoghesi hanno un livello discreto di comprensione del brasiliano, mentre un brasiliano trova nel portoghese europeo un vero e proprio ostacolo; terminologia e struttura lessicale non sempre coincidono e, per una traduzione ufficiale, è necessario specificare se questa andrà a Lisbona o a Brasilia.
Angola, Mozambico, Capo Verde, Guinea Bissau e São Tomé e Principe, ovvero i paesi africani di lingua portoghese, adottano la versione europea della lingua.
Le differenze fanno sì dunque che non si possa dire che le due lingue siano la stessa cosa: si sceglie di studiare il portoghese europeo oppure il portoghese brasiliano. Un’alternativa più complessa consiste nel seguire lezioni contestuali di entrambe le lingue: di volta in volta, l’insegnante proporrà un confronto tra i due idiomi, proprio nelle parti in cui questi differiscono tra loro.
Ciò che fa la differenza tra le due lingue sono alcuni aspetti di pronuncia, ortografia, grammatica e vocabolario.
Di seguito, proponiamo alcuni tra i punti in cui portoghese brasiliano e portoghese europeo differiscono; l’elenco, ovviamente, non ha alcuna pretesa di essere esaustivo e, infatti, per ottenere un quadro completo degli elementi distintivi potrai fare riferimento alle lezioni di portoghese brasiliano (o europeo) cui stai per iscriverti.
Le differenze legate all’accento sono quelle che maggiormente saltano agli occhi (o per meglio dire alle orecchie) di tutti, anche di chi non conosca ancora nessuna delle due lingue. In Brasile, le vocali sono tendenzialmente più aperte, aspetto che si manifesta anche graficamente, con l’utilizzo di accenti diversi. A Lisbona e Porto, ad esempio, si scriverà:
mentre a São Paulo e Fortaleza la grafica corretta delle medesime parole sarà:
Per un uditore che non sia né lusitano, né brasiliano, la pronuncia del portoghese dell’America Latina sembrerà più musicale (avrà il cosiddetto ritmo cantado), se paragonata a quella europea, che ha suoni più duri e viene quindi approssimata alla pronuncia delle lingue slave.
Altra differenza riguarda la costruzione del presente continuo (“io sto parlando”, la ing form dell’inglese). Chi segue lezioni di portoghese europeo imparerà a dire estou a falar, mentre chi è iscritto ad un corso di portoghese brasiliano studierà la forma del gerundio: estou falando.
Come si costruiscono frasi formali e frasi informali nei due portoghesi?
In Europa, il contesto ricorda da vicino quello della lingua italiana, con il “tu” e con il “lei”: si alternano, infatti, il “tu” per le situazioni informali e il “você” nelle espressioni formali. In Brasile, le cose cambiano: “você”, strano a dirsi, si usa con amici e parenti, mentre, in situazioni di lavoro o in cui ci si trovi di fronte a sconosciuti, le forme da impiegare sono “o senhor” e “a senhora”.
Altri elementi distintivi sono meno rilevanti, pur dovendo porvi attenzione soprattutto in quei casi in cui sia espressamente richiesto di distinguere tra un utilizzo della lingua scritta o parlata in conteso brasiliano o europeo. È il caso, ad esempio, dei mesi dell’anno, delle stagioni e delle materie di studio: in Brasile, questi vanno sempre in minuscolo (“dezembro”, “economia”, “inverno”), in Portogallo vanno sempre in maiuscolo (“Dezembro”, “Economia” o “Inverno”)
Inevitabilmente, a migliaia di km di distanza, nel corso degli anni, l’uso delle rispettive lingue e gli influssi dei paesi vicini (o delle popolazioni autoctone, oltre che dei flussi migratori che hanno interessato il Brasile per decenni) hanno generato anche differenze di vocabolario. Ecco qualche esempio curioso, che può dare un’idea del livello di differenza tra portoghese europeo e portoghese brasiliano:
[table id=193 /]
Leonardo
Insegnante di portoghese brasiliano
Leonardo è un insegnante molto organizzato e dedicato. Le lezione sono molto dinamiche e divertenti. In poche settimane posso già capire molto. Collega sempre lo studio con la storia e la cultura, rendendo tutto più interessante. Altamente...
Mariana, 4 giorni fa
Gisele
Insegnante di portoghese brasiliano
Gisele e’ un’insegnante paziente e preparata. Il tempo della lezione vola, perché gli stimoli sono tantissimi e lei riesce a tenere l’attenzione sempre molto viva. Ho intenzione di continuare perché il suo sistema e’ molto efficace.
Alessia, 2 mesi fa
Katherine
Insegnante di portoghese brasiliano
Mi sento di consigliare Katherine come insegnante di Portoghese. Unita all'ottima preparazione ha dimostrato pazienza e attenzione. Ha saputo organizzare le lezioni in maniera da cucirmi addosso una modalità adeguata alle mie necessità. Una delle...
Leslie angelie, 2 mesi fa
Deborah
Insegnante di portoghese brasiliano
È una ragazza speciale, mio figlio ha solo 9 anni e si è trovato benissimo. La consiglio fortemente perché è meravigliosa. Preparata e dinamica. Lezione bellissimq
Veronica, 3 mesi fa
Maribel
Insegnante di portoghese brasiliano
È una persona molto disponibile, preparata e simpatica. Ha aiutato mia sorella a recuperare il programma di un anno scolastico di spagnolo bei mesi estivi. Consiglio vivamente!
Hilary rhoda, 4 mesi fa
Girlaine
Insegnante di portoghese brasiliano
un’insegnante madrelingua fantastica! Si vede che è abituata ad avere studenti… è molto organizzata. Io mi trovo benissimo con le lezioni online perché condivide un quaderno insegnante-studente dove scrive tutta la lezione come se fosse una...
Rosi, 4 mesi fa